Malatya'nın Huzur Şehri Belgesi

Hekimhan’daki Taşhan’da bulunan üç kitabeden biri, Malatya Valiliği’ni ziyarete gelenleri karşılıyor. Tarihi konulara yakın ilgisi olduğu bilinen Vali Ali Kaban’ın ilgisini çekmesi ile gündeme gelen üç dilli kitabenin kopyası “Malatya Vesikası” olarak valilik binasında sergileniyor.

Malatya'nın Huzur Şehri Belgesi

Hekimhan’daki Taşhan’da bulunan üç kitabeden biri, Malatya Valiliği’ni ziyarete gelenleri karşılıyor. Tarihi konulara yakın ilgisi olduğu bilinen Vali Ali Kaban’ın ilgisini çekmesi ile gündeme gelen üç dilli kitabenin kopyası “Malatya Vesikası” olarak valilik binasında sergileniyor.

11 Mayıs 2018 Cuma 11:27
Malatya'nın Huzur Şehri Belgesi

ÖZEL HABER: ÖKKEŞ CERİT

Hekimhan ilçesini ziyaretinde Taşhan’ı gezen Malatya Valisi Ali Kaban, üç kitabeden biriyle daha yakından ilgilendi. Zira bu kitabenin Türkiye’de ikinci bir örneği yoktu.

“BU TAŞ NADİDE BİR TAŞ”
Üzerinde Arapça, Ermenice ve Süryanice yazılar bulunan kitabenin nadide bir eser olduğunu ifade eden Vali Kaban, kitabeyi ilk gördüğü anı gazetemize özel şu sözlerle anlattı; “Ben bu konuyu uzun süredir dillendiriyorum ama ilk kez bir yayın kuruluşu böyle bir konuyu gündemine aldı. Bu anlamda bu konuyu gündeme getirdiğiniz için teşekkür ediyorum. İlimizde bulunan bu belge bir ziyaret sonucu ortaya çıktı. Hekimhan’ı ziyaret ettiğimde Taşhan dediğimiz yeri gezerken kapının üstündeki anıtı görmüştüm. Çok ilgimi çekti. Çünkü normalde bizim bildiğimiz kitabeler, Osmanlıca veya Arapça karakterler ile olabilir veya bir başka dilde olabilir. Bu kitabede ise 3 ayrı yazı karakteri bulunuyor. Uzaktan göremediğim için okuyamadım. Arkadaşlarıma sordum, kültür müdürümüz de vardı. Müdürümüz ben hemen ilgileneceğim dedi. Sonradan tersinden bir işlem ile tekrar aynı şekilde üretilebilecek durumda örneğini çıkardılar. Şu an elimizde olan taklidini üretip bize getirdiler. Ardından bana bir açıklama yaptılar. Ortası Arapça, sağ taraf Süryanice, sol taraf Ermenice. Tabi çok şaşırtıcı bir şey oldu. Bunu çeviri yapıldıktan sonra fark ettiğimiz bir şey bu. Normalde dünyada çok dilli taşlar vardır, o taşlardaki yazılar bir diğerinin çevrilmiş halidir, ancak bu taş nadide bir taş. Çünkü üzerindeki yazıların hiç biri birbirinin aynı değil. Çok ilginç. Malatya şehri hakikaten herkesin kendini gönül huzuru içerisinde ifade edip yaşayabildiği kültüre sahiptir, bu taş da bunun belgesi. Arapça çevirisi farklı, Ermenice çeviri farklı, Süryanice çeviri farklı. Yani herkes kendini, kendi yazı dilinde, kendi karakterinde ifade etmiş.”

KİTABENİN 800. YILINDA ÖZEL SEMPOZYUM


Üzerinde üç farklı dilde yazı bulunan kitabenin 800 yıl önce yazıldığının tespit edildiğini ifade eden Vali Kaban, Hekimhan kitabesinin 800. Yılının bir sempozyum ile gündeme geleceğini söyledi. “Sayın Rektörümüze bu taşı anlattığım da o da çok ilgilendi. Malatya’nın tanıtımı konusunda Sayın Rektörümüz çok hassas. Rektörümüz dedi ki; ‘Sayın Valim biz işin uzmanları ile bir araya gelelim ve bunu bir tartışalım.’ Bu konuyla ilgili ilk toplantımızı daha iki gün önce yaptık. Görüşmemizde hocalarımız da vardı. Konuyu bilen Tarihçi ve Türk Dili Edebiyatı ve diğer edebiyatlarla ilgili hocalarımız bulunuyordu. Onlarda ifade ettiler. Taş üzerindeki yazılar 1218 tarihimde yazılmış, yani tam 800 yıl geçmiş. Hekimhan kitabesinin 800. yılını bir sempozyum ile kutlayalım dediler. Zaten bizim kendi hocalarımız var, Arapçadaki bu ifade edilen tarihleri çalışan hocalarımız var. Herkes ile birlikte güzel bir sempozyum yapalım dediler. Bende memnuniyetler gereken tüm desteği vereceğimi söyledim. Ayrıca yaptığımız toplantıda bir hocamız şunu ifade etti. Dedi ki; ‘Muhtemelen bu Hekimhan dediğimiz yer bir kervansaray değil, insanların gelip konakladığı yerler değil muhtemelen ya bir şifahanedir ya da bir mimarhanedir. O da açığa çıkmış olacak yapılacak olan sempozyumla” şeklinde konuştu.

“MALATYA İNSANLARIN HUZUR İÇİNDE YAŞADIĞI BİR ŞEHİR”
Malatya Vesikası” adı verilen kitabenin “Barış İçinde Birlikte Yaşama Belgesi” olduğunun altını çizen Vali Kaban, “Baktığımızda hakikaten Malatya sadece ülkemize değil tüm dünyaya örnek olacak tarzda, tıpkı Arslantepe Höyüğü’nde çıkanlar gibi çok önemli bir veriyi de bize sunmuş oldu. Çok enteresan hatta belgenin otantik ve orijinal oluşundan şüpheye düştüler. Tek tek inceledi hocalarımız. Çünkü dediler belki bu Arapça 1218’dir de diğerleri sonraki tarihler olabilir. Ama bu geçiş noktalarına baktıkların da yazıların iç içe geçtiğini sonradan bir durum olmadığını gördüler. Bu belgenin 1218 tarihli olduğuna kanaat getirdiler. Biz tabi onların ifadelerinden bunları öğreniyoruz. Bu bizi mutlu etti. Dedik ki Malatya zaten insanların huzur içinde yaşadığı bir şehir, ama bu belge de gösterdi ki 800 yıl önce de insanlar Malatya’da huzur içinde yaşıyorlarmış” dedi.

“ADINI MALATYA VESİKASI KOYDUK”


Kitabede Arapça yazının daha baskın olduğunu ve bunun da bir mesaj verdiğini kaydeden Vali Kaban, “Yazının içeriğine de baktığımız da bu hanı ben imar ettim diyor. O zaman burada ki Müslüman yöneticisi burayı biz imar ettik diyor. Ona dair ifadeler var. Baktığımız zaman net olarak görebiliyoruz. Birde tabi Arapça yazının büyük olması hükmün Müslüman’a ait olduğunu ifade etti hocalarımız. Buda ilginç. Herkes kendi ifadelerini kullanmış. Ermenice de ki Süryanice ile benzeşmiyor. Biz de şaşırdık kendi takvimleri ile yazmış. Biz bunun adını Malatya vesikası koyduk. Malatya çünkü hakikaten birlik içinde yaşamış” diye konuştu.

“MALATYA’NIN HUZUR ŞEHİR OLDUĞUNUN BELGESİ OLDU”
Kitabenin, Malatya’nın içinde bulunduğu huzur ortamının bir belgesi olduğunu ifade eden Vali Kaban, gelen misafirlerine kitabeyi gösteriyor. Gören herkesin heyecanlandığını söyleyen Vali Kaban, “Malatya ziyaretlerinde Diyanet İşleri Başkanımıza, Sayın Cumhurbaşkanımızın kıymetli sözcüsü İbrahim Kalın’a, kitap fuarı için gelen kıymetli hocamız İlber Ortaylı’ya konuyu aktardığımda hakikaten onlarda ilginç ve heyecan verici buldular. Çünkü bu tarz bir yapı çok nadir bir yapı öyle her yerde bulunabilecek bir şey değil. Geçmişte var olmuşsa bile çoğu kalmamış artık. Bizim Hekimhan’ımızın ayakta kalmış olması bu belgenin bir şekilde zarara uğramış olmaması bizim bir şansımız. Malatya zaten binlerce yıldır huzur içerisinde barış içerisinde beraber yaşanmış bir yer. Bu yapı sadece bunun bir belgesi oldu” dedi. 

VUSLAT GAZETESİ

Son Güncelleme: 11.05.2018 12:12
Yorumlar
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.